Traduzione sito web – realizziamo progetti multi-lingue

TRADUZIONE SITO WEB

Traduzione sito web – tutti i nostri progetti sono predisposti multilingue

Quando realizziamo un progetto, piccolo o grande che sia, cerchiamo sia possibile sempre che sia possibile attivare il servizio di traduzione del sito web.

Il periodo è maturo per l’internazionalizzazione. Sempre più clienti e partner vogliono lavorare con l’estero.

Noi di Cronosmedia crediamo nei prodotti, servizi e progetti dei nostri clienti, e siamo in grado di aiutarli in tutto il processo della traduzione del sito.

Non siamo traduttori, ci avvaliamo della collaborazione di agenzie esterne, professionali e veloci che ci forniscono il testo.

E’ importante affidarsi alla giusta agenzia, perché:

  • le traduzioni del sito devono rispettare i contenuti della pagina principale
  • i contenuti tradotti devono essere professionali
  • i testi devono contenere anche in lingua le keyword tradotte, quindi l’agenzia di traduzioni deve avere anche competenza letteraria e lessicale
  • tutti i testi devono avere un senso e tutti i contenuti devono essere semplici da capire

Non è semplice tradurre un sito web, specialmente quando deve essere integrata nella traduzione un minimo di competenza SEO, tuttavia deve esserci tutto, testi, immagini, keywords, link, ecc…

e tutto deve avere un senso.

Se non sai come fare, noi ti possiamo aiutare! Non perdere tempo… hai trovato l’agenzia giusta! Non di traduzioni… siamo SEO Specialist!

    Vuoi maggiori info! Compila il modulo qui sotto!

    Scrivi questo codice: Per utilizzare CAPTCHA, deve essere installato il plugin Really Simple CAPTCHA.